Зевс: Античные гимны

Гимн Зевсу

Из трагедии Эсхила "Агамемнон", 170-193
Перевод: С. Апт

170 Кто бы ни был ты, великий бог,
Если по сердцу тебе
Имя Зевса, «Зевс» зовись.
Нет на свете ничего,
Что сравнилось бы с тобой.
Ты один лишь от напрасной боли
Душу мне освободишь.

Непомерной силою кичась,
Прежде бог царил другой.
Он давно уж позабыт,
180 И преемника его
Победитель одолел.
Славить Зевса песнею победной —
Это значит мудрым быть.

Через муки, через боль
Зевс ведет людей к уму,
К разумению ведет.
Неотступно память о страданье
190 По ночам, во сне, щемит сердца,
Поневоле мудрости уча.
Небеса не знают состраданья.
Сила — милосердие богов.

Из трагедии Эсхила "Агамемнон", 170-193
Перевод: С. Апт

Гимн Зевсу, оригинал

Новости

10.11.2019

В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Функции и образы" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"

31.10.2019

В магазине - переиздание книги "Геката: пограничные обряды"

27.10.2019

В магазине - новая книга Антона Платова: "Северная Традиция. Путь над Бездной"

24.10.2019

Алекс Осипов (Alex Sane-Witch) объявляет набор на курс Таро и на спецкурс по Придворным картам Таро

24.10.2019

В раздел "Фейри" добавлен отрывок "Свидетельства из Грейнджа и показания портного"  из книги У. Эванса-Венца "Вера в фейри в кельтских странах"