Перевод, дополнения: Анна Блейз (с)
Источник: theoi.com
I. Основные функции
Бог кузнечного дела
Покровитель кузнецов, металлургов, литейщиков, кузниц, железа, драгоценных металлов, оружия и доспехов, статуй, ювелирных изделий
Милость: мастерство в ремесле; прочные отливки
Немилость: хрупкие или неудачные отливки
Бог огня
Покровитель лесных пожаров, кузнечных горнов, погребальных костров
Милость: яркое, сильное пламя
Немилость: разрушительный огонь (лесные пожары, городские пожары)
Бог вулканов
Покровитель вулканической активности и термальных источников
Немилость: извержение вулкана
Бог каменной кладки
Покровитель строителей, архитекторов, каменщиков
Бог плотницкого дела
Покровитель плотников и столяров
Бог скульптуры
Покровитель скульпторов (работающих с мрамором и другими видами камня, с глиной и деревом), статуй, каменных рельефов и архитектуры
II. Символы, атрибуты, священные растения и животные
Символы
Молот, кузнечные клещи, наковальня
Атрибуты
Молот, кузнечные клещи
Священные растения
Неизвестно
Священные животные
Осел (ὄνος), журавль (γέρανος)
Колесница
Колесницы нет; ездит верхом на осле или на волшебном крылатом кресле
Планета и день недели
Отсутствуют
III. Родственники и слуги
Отец
Отсутствует (Гера родила Гефеста без участия мужчины)
Мать
Гера — царица богов, дочь титанов Крона и Реи
Жена
Афродита — богиня любви и красоты (в разводе)
Харита (Грация) — богиня радости и изящества
Божественные дети
Кабиры — демоны (духи) Самофракийских мистерий
Дети-полубоги
Эрихтоний — первый царь Афин
Слуги
Трое старших киклопов — великаны-кузнецы Арг, Бронт и Стероп
Коры Хризеи — девы, созданные из золота
Сатиры — демоны плодородия дикой природы
IV. Культовые функции и центры поклонения
Покровитель местности
Остров Лемнос (Аттика, Греция)
Главное святилище
Лемнос — остров, на который упал Гефест, когда мать сбросила его с неба
Другие святилища
Несколько городских храмов; много святилищ в окрестностях действующих вулканов
Греческие боги и титаны, близкие по функциям
Титан Гиперион («Идущий наверху» или «Очень высокий»)
Титан Гелиос (Солнце)
Титан Прометей («Промыслитель»)
Титан или демон Гекатер («Обоерукий»), отец сатиров
Негреческие боги, близкие по функциям
Вулкан (римский бог)
Птах (египетский бог)
V. Основные мифы о Гефесте
Гефест и другие боги
Мать Гефеста, Гера, сочла его слишком уродливым и в отвращении сбросила новорожденного сына с Олимпа. Морские богини Фетида и Эвринома спасли и выкормили его. Гефест вырос и построил себе кузнецу на берегу Океана.
Оставаясь в изгнании, Гефест посылал богам на Олимп чудесные дары. Но Гере он в отместку послал заколдованный трон или кресло: сев на это кресло, богиня оказалась накрепко прикована к нему. Тому, кто сможет освободить ее, боги пообещали отдать в жены Афродиту. Дионис отправился к Гефесту и уговорил его принять эти условия. Гефест вернулся на Олимп, освободил мать и женился на Афродите.
По велению Зевса Гефест вылепил из глины первую смертную женщину — Пандору.
Любовные истории
Узнав, что Афродита изменяет ему с Аресом, Гефест выковал невидимую сеть. Сеть упала на ложе любовников и сковала их, выставив измену Афродиты на обозрение всем богам.
После этого Гефест расстался с Афродитой, и боги предложили ему в жены Афину. Но Афина не пожелала стать женой бога-кузнеца, а когда тот попытался взять ее силой, отразила нападение. Семя Гефеста пролилось на землю, и от него родился Эрихтоний, первый царь Афин.
Милости и дары
Гефест ковал оружие и доспехи величайшим греческим героям, в том числе Гераклу и Ахиллесу.
Немилость и гнев
Гефест выковал проклятое ожерелье Гармонии (дочери Афродиты и Ареса) — свадебный дар по случаю ее бракосочетания с Кадмом. Это ожерелье поразило проклятием саму Гармонию и всех ее потомков: Гефест ненавидел детей, рожденных его женой от любовника.
VI. Избранные мифы (отрывки из источников)
1) Падение Гефеста с Небес
«Мной же самою [Гéрой] рожденный Гефест между тем оказался
На́ ноги хилым весьма и хромым между всеми богами…
В руки поспешно схватив, и в широкое бросила море.
Но среброногая дочерь Нерея Фетида младенца
Там приняла и его меж сестер меж своих воспитала».
— Гомеровский гимн II, «К Аполлону Пифийскому», 138—142, пер. В. Вересаева
«Ею [Фетидой] мне жизнь спасена, как страдал я, заброшенный с неба,
Волею матери Геры: бесстыдная скрыть захотела
Сына хромого. Тогда потерпел бы я горе на сердце,
Если б Фетида меня с Эвриномой не приняли в недра,
Дщери младые катящегось вкруг Океана седого.
Там украшения разные девять годов я ковал им,
Кольца витые, застежки, уборы волос, ожерелья,
В мрачной глубокой пещере; кругом Океан предо мною
Пенный, ревущий бежал, неизме́римый; там ни единый
Житель меня олимпийский, ни муж земнородный не ведал;
Только Фетида с сестрой Эвриномою, спасшие жизнь мне».
— Гомер, «Илиада», XVIII.395—405, пер. Н. Гнедича
2) Гефест и пленение Геры
«Когда Вулкан [Гефест] сделал Юпитеру [Зевсу] и другим богам золотые престолы из адаманта, Юнона [Гера], сев на свой престол, вдруг повисла в воздухе. Когда послали к Вулкану, чтобы он развязал скованную им мать, он, гневаясь на нее за то, что она сбросила его с неба, сказал, что у него нет никакой матери. <Но> когда Отец Либер [Дионис] привел его пьяным в собрание богов, он не смог противиться уговорам. Тогда Юпитер дал ему возможность получить все, что бы он ни попросил у них. Тогда Нептун [Посейдон], будучи враждебен Минерве [Афине], стал подстрекать Вулкана просить ее себе в жены».
— Гигин, «Мифы», 166, пер. Д. Торшилова
3) Гефест и прелюбодеяние Афродиты
«Даже и Солнце [Гелиос], чей свет лучезарный вселенною правит,
Было в плену у любви: про любовь вам поведаю Солнца.
Первым, — преданье гласит, — любодейство Венеры и Марса
Солнечный бог увидал. Из богов все видит он первым!
Виденным был удручен и Юноной рожденному мужу
Брачные плутни четы показал и место их плутен.
Дух у Вулкана упал, из правой руки и работа
Выпала. Тотчас же он незаметные медные цепи,
Сети и петли, — чтоб их обманутый взор не увидел, —
Выковал. С делом его не сравнятся тончайшие нити,
Даже и ткань паука, что с балок под кровлей свисает.
Делает так, чтоб они при ничтожнейшем прикосновенье
Пасть могли, и вокруг размещает их ловко над ложем.
Только в единый альков проникли жена и любовник,
Тотчас искусством его и невиданным петель устройством
Пойманы в сетку они, средь самых объятий попались!
Лемний [Гефест] вмиг распахнул костяные точеные створы
И созывает богов. А любовники в сети лежали
Срамно. Один из богов, не печалясь нимало, желает
Срама такого же сам! Олимпийцы смеялись, и долго
Был этот случай потом любимым на небе рассказом».
— Овидий, «Метаморфозы», IV.169—189, пер. С. Шервинского
4) Гефест и попытка насилия над Афиной
«Афина пришла к Гефесту, желая изготовить себе оружие. Гефест, отвергнутый Афродитой, проникся страстью к Афине и стал ее преследовать, та же стала убегать от него. Когда Гефест с большим трудом (ведь он был хромым) догнал ее, то попытался с ней сойтись. Афина, будучи целомудренной девой, не допустила его до себя, и тот пролил семя на ногу богини. С отвращением Афина шерстью вытерла это семя и бросила на землю. После того как она убежала, из этого брошенного в землю семени родился Эрихтоний».
— Аполлодор, «Мифологическая библиотека», III.14.6, пер. В. Боруховича
5) Битва Гефеста с речным богом Скамандром
«Крикнула Гера богиня, страшась, чтоб Пелеева сына [Ахиллеса]
В хляби свои не умчала река, излиянная Зевсом;
Быстро к Гефесту, любезному сыну, она возгласила:
“В бой, хромоногий! воздвигнись, о сын мой! С тобою сразиться
Мы почитаем достойным глубокопучинного Ксанфа.
Противостань и скорее открой пожирающий пламень!
Я же иду, чтобы Зефира ветра и хладного Нота
Быстро от брега морского жестокую бурю воздвигнуть;
Буря сожжет и главы и доспехи троян ненавистных,
Страшный пожар разносящая. Ты по брегам у Скамандра
Жги дерева и на воду огонь устреми; не смягчайся
Ласковой речью его, не смущайся угрозами бога;
И не смиряй ты пламенной силы, пока не подам я
Знаменья криком; тогда укротишь ты огонь неугасный”.
Так повелела, — и сын устремил пожирающий пламень.
В поле сперва разгорался огонь, и тела пожирал он
Многих толпами лежащих троян, Ахиллесом убитых.
Поле иссохло, и стали в течении светлые воды.
Словно как в осень Борей вертоград, усыренный дождями,
Скоро сушит и его удобрятеля радует сердце, —
Так иссушилося целое поле, тела погорели.
Бог на реку обратил разливающий зарево пламень.
Вспыхнули окрест зеленые ивы, мирики и вязы;
Вспыхнули влажные трости, и лотос, и кипер душистый,
Кои росли изобильно у Ксанфовых вод светлоструйных;
Рыбы в реке затомились, и те по глубоким пучинам
Те по прозрачным струям и сюда и туда заныряли,
В пламенном духе томясь многоумного Амфигиея.
Вспыхнул и самый поток, и, пылающий, так возопил он:
“Нет, о Гефест, ни единый бессмертный тебя не осилит!
Нет, никогда не вступлю я с тобой, огнедышащим, в битву!
Кончи ты брань! А троян хоть из града Пелид быстроногий
Пусть изженет; отрекаюсь их распрь, не хочу поборать им!”
Так говорил, и горел; клокотали прекрасные воды.
Словно клокочет котел, огнем подгнетенный великим,
Если он, вепря огромного тук растопляя блестящий,
Полный ключом закипит, раскаляемый пылкою сушью, —
Так от огня раскалялися волны, вода клокотала.
Стала река, протекать не могла, изнуренная знойной
Силою бога Гефеста. Скамандр к торжествующей Гере
Голос простер умоляющий, быстрые речи вещая:
“Гера! за что твой сын, на поток мой свирепо обрушась,
Мучит меня одного? Пред тобою не столько виновен
Я, как другие бессмертные, кои троян защищают.
Я укрощуся, о Гера владычица, если велишь ты;
Пусть и Гефест укротится! Клянуся я клятвой бессмертных:
Трои сынов никогда не спасать от суровой годины,
Даже когда и Троя губительным пламенем бурным
Вся запылает, зажженная светочьми храбрых данаев!”
Речи такие услышав, лилейнораменная Гера
Быстро, богиня, к Гефесту, любезному сыну, вещала:
“Полно, Гефест, укротися, мой сын знаменитый! Не должно
Так беспощадно за смертных карать бессмертного бога!”
Так повелела,— и бог угасил пожирающий пламень.
Вспять покатились к потоку прекрасно струящиесь воды.
Так обуздана Ксанфова мощь; успокоились оба,
Ксанф и Гефест: укротила их Гера, кипящая гневом».
— Гомер, «Илиада», XXI.328—384
Перевод, дополнения: Анна Блейз (с)
Источник: theoi.com
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.
«