Магический шар Гелиоса-Аполлона
Автор: Ник Фаррел (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / В 1866 году профессор Атанасиос Русопулос, археолог и расхититель древностей, выкопал мраморный шар диаметром 30 см, покрытый магическими знаками, похожими на те, что встречаются в греческих магических папирусах …
Гласные буквы и планеты
Глава 4 из книги «Греческая каббала». / Автор: Кьерен Барри (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / Еще в глубокой древности люди, наблюдавшие за небом, обратили внимание, что некоторые «звезды» движутся на фоне остальных. Греки называли эти подвижные звезды «блуждающими» (πλανήτης), откуда и происходит современное слово «планеты». Вавилонские астрономы знали пять планет, видимых невооруженным глазом; к ним добавляли Солнце и Луну, обладавшие тем же свойством — перемещаться на фоне неподвижных звезд. Итого планет в древности насчитывалось семь …
Согласные буквы, стихии и знаки зодиака
Глава 5 из книги «Греческая каббала». / Автор: Кьерен Барри (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / Упоминания о стихиях встречаются уже в трудах древнейших греческих философов. Фалес (ок. 624—546 до н.э.) полагал, что в основе мироздания лежит вода, Анаксимен (ок. 585—524 до н.э.) отводил эту роль воздуху, а Гераклит (ок. 544—484 до н.э.) — огню. О том, что все сущее состоит из четырех стихий — земли (γῆ), огня (πῦρ), воды (ὕδωρ) и воздуха (αἰθήρ), — впервые заявил Эмпедокл …
Божественные эпифании паредров в греческих магических папирусах
Автор: Элени Пахуми (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | В этой статье рассматриваются божественные эпифании паредров, описанные в греческих магических папирусах (далее PGM) из Египта (Preisendanz 1973—1974; Betz 1986). «Паредр» (др.-греч. πάρεδρος) как имя прилагательное в буквальном переводе означает «сидящий рядом или вместе (с кем-либо)», а как имя существительное — «помощник, советник, сотоварищ». Паредры-«помощники» в PGM подразделяются на различные категории…
Геката в греческих магических папирусах
Автор: Leonardo (c). Перевод: Анна Блейз (с). Мало у кого из богов установилась такая тесная связь с колдунами, ведьмами и практикующими магами, как у Гекаты в ее разнообразных проявлениях. … Далее следуют две таблицы, которые могут послужить справочным материалом как для почитающих Гекату, так и для практикующих греко-египетскую магию. В первой таблице перечисляются все обряды из магических папирусов, содержащие упоминания о Гекате, и приводятся краткие описания цели обряда. Во второй таблице собраны эпитеты Гекаты, встречающиеся в призываниях и гимнах из PGM…
Магическая формула «маскелли маскелло»
Автор: Leonardo (c). Перевод: Анна Блейз (с). «Маскелли маскелло» (μασκελλι μασκελλω) — одна из самых известных магических формул античности. Она встречается и в любовных заговорах, и заклинаниях принуждения, и в проклятиях, и в инвокациях, — иногда самостоятельно, а иногда в составе более длинных последовательностей voces magicae. Частота, с которой эта формула употребляется в магических папирусах (далее PGM) и других магических текстах (надписях на дефиксионах и т.д.), говорит о ее глубокой древности. Так же, как и знаменитые «эфесские письмена», она может быть связана с идейскими дактилями — героями доолимпийской мифологии. Кроме того, эта формула ассоциируется с богиней Ананкой….
Мотив апофеоза в греческих магических папирусах: обожествление через утопление
Автор: Аарон Чик (с). Перевод: Анна Блейз (с). В греческих магических папирусах (далее PGM) терминология инициатического апофеоза вводится с первого же ритуала. PGM представляют собой собрание ритуальных наставлений, составленное, по всей вероятности, египетскими (фиванскими) жрецами эпохи Птолемеев и Римской империи, главным образом, на древнегреческом, но отчасти на демотическом и на коптском языке. В PGM I.1—42 глагол ἀποθεόω использован для описания обряда утопления. Здесь обожествление посредством утопления совершается по образу апофеоза вечно омолаживающегося Осириса, а далее встраивается в египетскую солярную космологию…