Гефест: Античные гимны

Гомеровский гимн XX, ‘К Гефесту’

Перевод: В. Вересаев | Муза, Гефеста воспой, знаменитого разумом хитрым! / Вместе с Афиною он светлоокою славным ремеслам / Смертных людей на земле обучил…

Гомеровский гимн XX, ‘К Гефесту’, оригинал

{Εἰς Ἥφαιστον} Ἥφαιστον κλυτόμητιν ἀείδεο Μοῦσα λίγεια, ὃς μετ᾽ Ἀθηναίης γλαυκώπιδος ἀγλαὰ ἔργα ἀνθρώπους ἐδίδαξεν ἐπὶ χθονός, οἳ τὸ πάρος περ ἄντροις ναιετάασκον ἐν οὔρεσιν ἠΰτε θῆρες. νῦν δὲ δι᾽ Ἥφαιστον κλυτοτέχνην ἔργα δαέντες 5 ῥηϊδίως αἰῶνα τελεσφόρον εἰς ἐνιαυτὸν εὔκηλοι διάγουσιν ἐνὶ σφετέροισι δόμοισιν. Ἀλλ᾽ ἵληθ᾽ Ἥφαιστε· δίδου δ᾽…

Орфический гимн LXVI, ‘Гефесту’

Перевод: О. Смыка | (Фимиам, манна с ладаном) | Духом могучий Гефест, многомощный огонь безустанный! / В пламени ярких лучей горящий и греющий демон! / О светоносный, о дланью могучий, о вечный искусник…

Орфический гимн LXVI, ‘Гефесту’, оригинал

{〈Ἡφαίστου〉, θυμίαμα λιβανομάνναν.} Ἥφαιστ᾽ ὀμβριμόθυμε, μεγασθενές, ἀκάματον πῦρ, λαμπόμενε φλογέαις αὐγαῖς, φαεσίμβροτε δαῖμον, φωσφόρε, καρτερόχειρ, αἰώνιε, τεχνοδίαιτε, ἐργαστήρ, κόσμοιο μέρος, στοιχεῖον ἀμεμφές, παμφάγε, πανδαμάτωρ, πανυπέρτατε, παντοδίαιτε, 5 αἰθήρ, ἥλιος, ἄστρα, σελήνη, φῶς ἀμίαντον· ταῦτα γὰρ Ἡφαίστοιο μέλη θνητοῖσι προφαίνει. πάντα δὲ οἶκον ἔχεις, πᾶσαν πόλιν, ἔθνεα πάντα, σώματά τε θνητῶν…