Артемида: Античные гимны

Гомеровский гимн IX, ‘К Артемиде’

Перевод: В. Вересаев | Муза, воспой Артемиду, родную сестру Дальновержца, / Стрелолюбивую деву, совместно взращенную с Фебом. / Поит она лошадей в тростниках высоких Мелита…

Гомеровский гимн IX, «К Артемиде», оригинал

Εἲς Ἄρτεμιν | Ἄρτεμιν ὕμνει, Μοῦσα, κασιγνήτην Ἑκάτοιο. παρθένον ἰοχέαιραν, ὁμότροφον Ἀπόλλωνος, ἥθ᾽ ἵππους ἄρσασα βαθυσχοίνοιο Μέλητος …

Гомеровский гимн XXVII, ‘К Артемиде’

Перевод: В. Вересаев | Песня моя — к златострельной и любящей шум Артемиде, / Деве достойной, оленей гоняющей, стрелолюбивой …

Гомеровский гимн XXVII, ‘К Артемиде’, оригинал

Εἲς Ἄρτεμιν | Ἄρτεμιν ἀείδω χρυσηλάκατον, κελαδεινήν, παρθένον αἰδοίην, ἐλαφηβόλον, ἰοχέαιραν …

Орфический гимн II, «Профирее»

Перевод: О. Смыка | (Фимиам, стиракта) | Внемли, богиня почтенная, демон об имени светлом, / В родах помощница, радостно видеть тебя роженицам …

Орфический гимн II, «Профирее», оригинал

Κλῦθί μοι, ὦ πολύσεμνε θεά, πολυώνυμε δαῖμον, ὠδίνων ἐπαρωγέ, λεχῶν ἡδεῖα πρόσοψι· θηλειῶν σώτειρα, μόνη φιλόπαις, ἀγανόφρον, ὠκυλόχεια, ἐπαρώγ’ ἀνίαις θνητῶν, Προθυραία…

Орфический гимн XXXVI, «Артемиде»

Перевод: О. Смыка | (Фимиам, манна) | Многоименная Зевсова дщерь, внемли, о царица! / О титанида, Бромия, великая лучница дева, / Светоч несущая, явная всем, богиня Диктина …

Орфический гимн XXXVI, ‘Артемиде’, оригинал

Κλῦθί μευ, ὦ βασίλεια, Διὸς πολυώνυμε κούρη, Τιτηνίς, βρομίη, μεγαλώνυμε, τοξότι, σεμνή, πασιφαής, δαιδοῦχε, θεά Δίκτυννα, λοχείη, ὠδίνων ἐπαρωγὲ, καὶ ὠδίνων ἀμύητε· …

Гимн Каллимаха III, ‘К Артемиде’

Перевод: С. Аверинцев | Артемиду, ту, что забыть песнопевец не смеет, / Мы воспоем, возлюбившую лук, и охоты, и травли, / И хоровод круговой, и пляски на горных высотах …

Гимн Каллимаха III, ‘К Артемиде’, оригинал

Ἄρτεμιν (οὐ γὰρ ἐλαφρὸν ἀειδόντεσσι λαθέσθαι) ὑμνέομεν, τῇ τόξα λαγωβολίαι τε μέλονται καὶ χορὸς ἀμφιλαφὴς καὶ ἐν οὔρεσιν ἑψιάασθαι, ἄρχμενοι ὡς ὅτε πατρὸς ἐφεζομένη γονάτεσσι …

Феогнид, «Элегии», 11-14

Перевод: В. Вересаев | Зевсова дочь, Артемида-охотница! Ты, что Атридом / Жертвой была почтена в час, как на Трою он шел, — / Жарким моленьям внемли …