Гомеровский гимн IV, «К Афродите»
Перевод: В.В. Вересаев | Муза, поведай певцу о делах многозлатной Киприды! / Сладкое в душах богов вожделенье она пробудила, Власти своей племена подчинила людей земнородных, / В небе высоком летающих птиц и зверей всевозможных …
Гомеровский гимн VI, ‘К Афродите’
Перевод: В.В. Вересаев | Песня моя — к Афродите прекрасной и златовенчанной, / Чести великой достойной. В удел ей достались твердыни / В море лежащего Кипра. Туда по волнам многозвучным…
Гомеровский гимн X, «К Афродите»
Перевод: В. Вересаев | Кипророжденную буду я петь Киферею. Дарами / Нежными смертных она одаряет. Не сходит улыбка / С милого лика ее. И прелестен цветок на богине. / Над Саламином прекрасным царящая с Кипром обширным …
Орфический гимн LV, ‘Афродите’
Перевод: О. Смыка | О Афродита Урания, многовоспетая в гимнах, / Морерожденная, с вечной улыбкой, о матерь богиня! /Празднества любы ночные тебе, полуночнице славной, / Матерь Ананки, плетущая хитрости, всесопрягатель …
Гимн Прокла II, ‘К Афродите’
Перевод: С. Аверинцев | Гимн посвящаем цепи многославной Рожденной из пены, / Славим источник великий и царственный, миру явивший / Всех Эротов бессмертных, крылатых, что мысленным жалом / Стрел своих души разят, без промаха их посылая,..
Гимн Прокла V, ‘К Ликийской Афродите’
Перевод: С. Аверинцев | Гимн посвящаем Ликийской владычице Курафродите. / Некогда нашей отчизне явилась она на подмогу, / Зло отвратив, и наши вожди, благодарностью полнясь, / В граде воздвигли священный кумир по внушению свыше…